Kokodo-budo-Libramont
Muzubi, Awase.
Voilà deux termes
employés souvent dans les arts martiaux japonais pratiqués avec un
partenaire. L'idée est de définir la relation entre les deux
personnes, établir une « liaison ». C'est d'ailleurs
globalement la traduction primaire du mot, Muzubi veut dire
lier, relier, unir. Mais comme toute chose au Japon, l'idée est très
vaste et englobe le physique, le mental et le spirituel, tout autant
que le visuel de la situation. Donc, les mots sonnent creux et
définissent difficilement l'idée complète exprimée par le terme
Muzubi. Pourtant la recherche de compréhension est nécessaire
pour évoluer favorablement dans la pratique des arts martiaux.
Dans l'esprit Shinto,
Muzubi est encore plus intense car de la fusion de la rencontre
il incorpore l'idée de création et de devenir. L'existence ne peut
se concevoir sans l'unité. La religion shintoïste y ajoute aussi le
concept Yin et le Yang, le positif et le négatif, le bien et le mal,
le chaud et le froid, cette ambivalence est la source de la vie. La
corde décorée qui relie deux objets, deux rochers, deux arbres et
dans la forme plus moderne le bracelet tissé ou noué en sont les
symboles sacrés. Voilà bien la profondeur de la pratique martiale
avec partenaire. Il est impossible de créer une technique tangible
sans cette union de deux opposants.
Quoique l'on pense, nous
sommes liés à nos partenaires et de l'intensité de cette liaison
s'exprimera la qualité de notre travail. Si nous mettons du cœur à
bien nous rencontrer, nous facilitons et nous embellissons notre
pratique.
Il est parfois inutile
de répéter de rester cool et se détendre, de se calmer. Si on ne
donne pas une idée plus profonde à la nécessité de relâchement,
les mots ont vraiment beaucoup de mal à être compris et acceptés.
C'est pourquoi le terme Muzubi ou Musubi est employé.
Avec cette notion, on ajoute une disposition mentale accueillante
envers le partenaire qui devrait nous pousser à ne plus le voir
comme un agresseur mais plutôt comme un complice de création. Cela
devrait, normalement, nous permettre d'être plus détendu avec lui.
Mais il ne faut pas perdre de vue qu'il s'agit malgré tout d'un
opposant, cependant c'est une personne avec qui nous avons un lien,
un frère en quelques sortes. La forme visuelle de cette rencontre
sera avantageusement perçue comme un combat fraternel plutôt qu'un
duel de deux enragés bourrés de testostérone.
Awase
est une autre façon de traduire lien ou rencontre. Ici le terme est
plus technique, il y a moins de profondeur. Mais il y a quand même
une notion d'instant commun privilégié de partage. Une harmonie
précise et stricte dans la rencontre avec une forme polie, toute
japonaise. Awase est notamment utilisé dans le travail avec
arme pour définir l'instant de croisement des armes. Dans le travail
à mains nues, c'est l'instant où les mains en garde se rencontrent.
Il s'agit donc aussi d'un instant éphémère, mais important en
intensité, de rencontre dans le combat.
Ne passons pas à côté
de cet instant magnifique de rencontre avec le partenaire, vivons le
pleinement et sereinement avec tout notre cœur. Il magnifiera notre
prestation.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire