mercredi 6 juin 2018

Muzubi


Kokodo-budo-Libramont


Muzubi, Awase.


Voilà deux termes employés souvent dans les arts martiaux japonais pratiqués avec un partenaire. L'idée est de définir la relation entre les deux personnes, établir une « liaison ». C'est d'ailleurs globalement la traduction primaire du mot, Muzubi veut dire lier, relier, unir. Mais comme toute chose au Japon, l'idée est très vaste et englobe le physique, le mental et le spirituel, tout autant que le visuel de la situation. Donc, les mots sonnent creux et définissent difficilement l'idée complète exprimée par le terme Muzubi. Pourtant la recherche de compréhension est nécessaire pour évoluer favorablement dans la pratique des arts martiaux.

Dans l'esprit Shinto, Muzubi est encore plus intense car de la fusion de la rencontre il incorpore l'idée de création et de devenir. L'existence ne peut se concevoir sans l'unité. La religion shintoïste y ajoute aussi le concept Yin et le Yang, le positif et le négatif, le bien et le mal, le chaud et le froid, cette ambivalence est la source de la vie. La corde décorée qui relie deux objets, deux rochers, deux arbres et dans la forme plus moderne le bracelet tissé ou noué en sont les symboles sacrés. Voilà bien la profondeur de la pratique martiale avec partenaire. Il est impossible de créer une technique tangible sans cette union de deux opposants.
Quoique l'on pense, nous sommes liés à nos partenaires et de l'intensité de cette liaison s'exprimera la qualité de notre travail. Si nous mettons du cœur à bien nous rencontrer, nous facilitons et nous embellissons notre pratique.

Il est parfois inutile de répéter de rester cool et se détendre, de se calmer. Si on ne donne pas une idée plus profonde à la nécessité de relâchement, les mots ont vraiment beaucoup de mal à être compris et acceptés. C'est pourquoi le terme Muzubi ou Musubi est employé. Avec cette notion, on ajoute une disposition mentale accueillante envers le partenaire qui devrait nous pousser à ne plus le voir comme un agresseur mais plutôt comme un complice de création. Cela devrait, normalement, nous permettre d'être plus détendu avec lui. Mais il ne faut pas perdre de vue qu'il s'agit malgré tout d'un opposant, cependant c'est une personne avec qui nous avons un lien, un frère en quelques sortes. La forme visuelle de cette rencontre sera avantageusement perçue comme un combat fraternel plutôt qu'un duel de deux enragés bourrés de testostérone.
Awase est une autre façon de traduire lien ou rencontre. Ici le terme est plus technique, il y a moins de profondeur. Mais il y a quand même une notion d'instant commun privilégié de partage. Une harmonie précise et stricte dans la rencontre avec une forme polie, toute japonaise. Awase est notamment utilisé dans le travail avec arme pour définir l'instant de croisement des armes. Dans le travail à mains nues, c'est l'instant où les mains en garde se rencontrent. Il s'agit donc aussi d'un instant éphémère, mais important en intensité, de rencontre dans le combat.

Ne passons pas à côté de cet instant magnifique de rencontre avec le partenaire, vivons le pleinement et sereinement avec tout notre cœur. Il magnifiera notre prestation.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Arts internes

  Arts internes. Dans les arts martiaux chinois, les «formes internes» s’opposent à celles que l’on appellent les «formes externes»...